รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
      
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
           "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา.....B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
             ครูอาจารย์ นักเรียน.....ควรแวะเวียน กันเข้ามา
             มา
laugh มาlearn........มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว)(คลิกที่นี่)
<The Funtastic Way to Learn English>  
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

    She is on fire :: สาวฮ็อต

       A lady was filling her tank at a gas station, smoking a cigarette, even though all the signs say not to. The fumes that came out of the gas tank ignited, severely burning her hands. But it also lit up her arm, too!

Instead of rolling on the ground to put it out, she panicked. She took off running down the street.

A police car was at the intersection where it happened and he tried to stop her to put out her arm, but she just kept running and screaming. All the officer could think of doing was to shoot her. This took everyone by surprise. The officer ran over to her and put the fire out, then called for an ambulance.

When questioned about his course of action to stop her, the officer said, "My only thought was to stop her. After all, she was waving a firearm."

 

--------------

        สุภาพสตรีคนหนึ่ง ขณะกำลังเติมน้ำมันที่ปั๊มน้ำมันแห่งหนึ่ง เธอนั้นเติมน้ำมันไปด้วยและก็สูบบุหรี่ไปด้วย แม้ว่าจะมีป้ายห้าม ติดเอาไว้หลายๆจุด และแล้ว ไอน้ำมันที่ออกมาจากถังน้ำมันเมื่อเจอกับบุหรี่ ก็ทำให้เกิดไฟลุกพรึ่บขึ้นที่มือของเธออย่างน่ากลัว แล้วก็ลามไปที่แขนของเธอด้วย

และแทนที่เธอนั้น จะรีบล้มตัวลงบนพื้นแล้วกลิ้งตัวไปเพื่อดับไฟ ปรากฏว่าเธอนั้นเกิดอาการ"แพนิค" คือตื่นเต้นตกใจจนสติแตก แล้วก็วิ่งโทงๆไปบนถนน

ปรากฏว่ามีรถตำรวจคันหนึ่ง อยู่ตรงบริเวณทางแยกที่เกิดเหตุดังกล่าวพอดี และเจ้าหน้าที่ตำรวจได้พยายามที่จะหยุดเธอเพื่อช่วยดับไฟที่กำลังไหม้ลามแขนของเธอ แต่ปรากฏว่าไม่สำเร็จ เธอยังคงควบตะบึงต่อไปพร้อมส่งเสียงกรีดร้องดังสนั่นลั่นทุ่ง ตำรวจนายนั้นไม่รู้จะทำยังไงก็เลยชักปืนออกมาแล้วซัด"เปรี้ยง"จนเธอหัวคะมำลงไปนอนโก้งโค้ง สร้างความตื่นตะลึงให้กับผู้ที่เห็นเหตุการณ์ ตำรวจนายนั้นรีบเข้าไปดับไฟแล้วก็รีบโทรเรียกรถพยาบาล

เมื่อถูกถามถึงสาเหตุที่เขานั้นต้องชักปืนออกมายิงเธอ เขาก็บอกว่า : "สิ่งเดียวที่ผมคิดในตอนนั้นก็คือว่า ผมต้องหยุดเธอให้ได้ ที่สำคัญก็คือว่า เธอนั้นกำลังกวัดแกว่งอาวุธปืนน่ะครับ"

(5555,6666)

-------------

             เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ

 
 ฝึกออกเสียง    

to fill : ฟิล (เติมน้ำมัน) v.
tank : แท่งคฺ (ถัง) the gas tank ก็หมายถึง"ถังน้ำมัน") n.
a gas station : อะ แก้ส ซเต้-ฉั่น(ปั๊มน้ำมัน) n.
fumes : ฟู่มสฺ(ไอน้ำมัน บ้างก็ใช้ "fume"แต่เป็นส่วนน้อย ส่วนใหญ๋จะใช้"fumes" ครับ) n.
ignite : อิกไน่ทฺ- (จุดให้ลุกเป็นไฟ) v.
severely : ซิเวี้ย-หลี่ (อย่างร้ายแรง, อย่างสาหัส, อย่างรุนแรง) adv.
panick : แพ้-หนิคฺ (ตื่นเต้นตก
ใจจนสติแตก, ตื่นเต้นตกใจจนคุมสติอารมณ์ไม่อยู่) v.
even though : อี๊-เหว่น โด(แม้ว่า, ถึงแม้ว่า) adv.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --

             การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
            และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียนทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง(ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือ(และในเว็บนี้)..ที่สำคัญ..อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย จะเข้ารวมกลุ่มเป็นAECในอีกไม่นานนี้ ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย จะเจอปัญหาใหญ่อย่างแน่นอน)

 เกร็ดความรู้      

to panick หมายถึง ตื่นเต้นตกใจจนสติแตก, ตื่นเต้นตกใจจนคุมสติอารมณ์ไม่อยู่

Instead of rolling on the ground to put it out, she panicked. She took off running down the street.
แทนที่เธอนั้น จะรีบล้มตัวลงบนพื้นแล้วกลิ้งตัวไปเพื่อดับไฟ ปรากฏว่าเธอนั้นเกิดอาการ"แพนิค" คือตื่นเต้นตกใจจนสติแตก แล้วก็วิ่งโทงๆไปบนถนน

(คำนี้ เมื่อเป็นคำนาม จะเขียน "panic")

to put out แปลว่า"ดับไฟ"

Instead of rolling on the ground to put it out.
แทนที่เธอนั้น จะรีบล้มตัวลงบนพื้นแล้วกลิ้งตัวไปเพื่อดับไฟ

The officer ran over to her and put the fire out.
ตำรวจนายนั้นรีบวิ่งเข้าไปที่เธอและช่วยดับไฟให้

even though : อี๊-เหว่น โด่(แม้ว่า, ถึงแม้ว่า) adv.

A lady was filling her tank at a gas station, smoking a cigarette, even though all the signs say not to.
สุภาพสตรีคนหนึ่ง ขณะกำลังเติมน้ำมันที่ปั๊มน้ำมันแห่งหนึ่ง เธอนั้นเติมน้ำมันไปด้วยและก็สูบบุหรี่ไปด้วย แม้ว่าจะมีป้ายห้ามติดเอาไว้หลายๆจุด

ลองดูตัวอย่างอื่นครับ

He won't go to see the movie even though he is free today.
เขานั้นจะไม่ไปชมภาพยนต์แม้ว่่าวันนี้เขาจะว่างก็ตาม

เราอาจใช้"even if"แทนก็ได้ครับ

She still go to school even if it is raining.
เธอนั้นยังคงไปโรงเรียนแม้ว่าฝนจะกำลังตกก็ตาม

มุขตลก : คำว่า "a firearm(ฟ้าย-อ่าม)"นั้น จากเนื้อหาของโจ๊กเรื่องนี้ จะแปลว่า"แขนที่กำลังมีไฟลุก" แต่ความหมายหลัก ซึ่งเป็นที่ทราบกันโดยทั่วไปนั้น แปลว่า"อาวุธปืน"ครับ จะหมายถึงปืนที่คุณสามารถนำติดตัวไปได้ ใช้เป็นเอกพจน์ก็ได้แต่ส่วนใหญ่จะใช้เป็นพหูพจน์(firearms) คำนี้ส่วนใหญ่จะเขียนติดกัน แต่ที่เขียน"fire-arm"ก็มีครับ(สรุปว่า มุขตลก ก็เป็นการเอาคำว่า"firearm"มาเล่น คงพอเข้าใจนะครับ แอะๆๆ..)

เกร็ดความรู้ทางด้านกฏหมาย : ที่อเมริกานั้น เวลาที่ตำรวจขอให้เราหยุดรถและตรวจค้นเรา เราต้องให้ความร่วมมือ ถ้าเขาขอให้เราลงจากรถ เขาก็จะบอกว่า"Ma'am,(หรือSir,) could you step out of your vehicle please! " เราก็ต้องค่อยๆลุกแล้วเดินลงมาช้าๆ(ในกรณีตรวจหรือขอใบขับขี่ธรรมดาๆ เราไม่จำเป็นต้องชูมือหรือเดินลงมาจากรถ) ถ้าเขาบอกว่า"Show me your hands, Show me your hands"("โช้ว หมี่ หยั่ว แห่นสฺ, โช้ว หมี่ หยั่ว แห่นสฺ ") ซึ่งก็คือการบอกให้เราโชว์มือให้เขาเห็นทั้ง 2 ข้าง(เป็นกรณีที่ตำรวจสงสัยว่า เราอาจจะมีอาวุธ) เราก็แค่ยกมือทั้งสองข้างให้เขาดู อย่าได้ยุกยิกเอื้อมไปหยิบไอ้นั่นไอ้นี่ ตำรวจอาจคิดว่า คุณกำลังหยิบอาวุธ ซึ่งคุณนั้นอาจจะโดนยิงได้ ในกรณีที่เขาขอให้หยุด แล้วคุณกวัดแกว่งอาวุธปืนนั้น ก็ยิ่งหนักเลย ตำรวจมีสิทธิยิงได้เลยครับ

ตำรวจอเมริกัน โดนผู้ร้ายยิงบาดเจ็บหรือเสียชีวิต ปีละหลายคน เพราะกฏหมายของรัฐต่างๆส่วนใหญ่แล้ว อนุญาตให้คนซื้อหาหรือมีอาวุธไว้ในครอบครองได้อย่างง่ายๆ(ใครๆก็มีได้)

ตอนที่ผมอยู่ที่นั่น เคยมีชายไทยคนหนึ่ง โดนตำรวจยิงตาย สาเหตุเพราะใช้ไม้เบสบอลล์ ทุบกระจกรถของเขาเองด้วยเหตุใดไม่แน่ชัด(พี่แกไม่อยู่ให้สัมภาษณ์อ้ะ) ถ้าจำไม่ผิด ดูเหมือนเหตุจะเกิดที่เมือง Alhambra ใน แคลิฟอร์เนีย ที่ผมอยู่นั่นแหละครับ ลงหน้าหนึ่งหนังสือพิมพ์ทุกฉบับ


 

 

 

 

Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย


 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.