รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
          "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา.....B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
            ครูอาจารย์ นักเรียน      ควรแวะเวียน กันเข้ามา
            มา
laugh มา learn     มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว) (คลิกที่นี่) 
<The Funtastic Way to Learn English>
  อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

  Be careful! :: ฉันรู้แล้วน่า

        There's a senior citizen driving on the highway. His wife calls him on
his cell phone and in a worried voice says, ''Elmer, be careful! I just
heard on the radio that there was a mad man driving the wrong way
on Route 290!''
Elmer says, ''I know, but there isn't just one, there are hundreds!''

--------------

    มีชายสูงอายุคนหนึ่งขณะกำลังขับรถอยู่บนไฮเวย์ ผู้เป็นภรรยาก็โทรเข้ามือถือแจ้งข่าว
ด้วยความเป็นห่วงเป็นใย : "เอ็ลเมอร์,เธอต้องขับรถระวังๆหน่อยนะ ฉันเพิ่งได้ยินประกาศทางวิทยุว่ามีคนบ้าคนหนึ่งกำลังขับรถย้อนศรบนถนนสาย290"

เอ็ลเมอร์ :"ฉันรู้แล้วน่า ไม่ใช่แค่คนเดียวหรอกนะ เป็นร้อยๆคนเลยแหละเธอ"


-------------

 เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ


ฝึกออกเสียง

senior citizen :ซี้-เหนี่ย ซิ-ติเส่น (ผู้สูงอายุ) n.

highway:ไฮ้-เหว่ (ทางหลวง) n.

Elmer:อันนี้เป็นชื่อคน ออกเสียงว่า "เอ๊ล-เหม่อ"(สมัยที่ผมอยู่ที่อเมริกา ก็เคยมีเพื่อนสนิทคนหนึ่งชื่อ"Elmer")

worried voice: เว้อ-หรี่ ว้อยซ (เสียงที่แสดงความเป็นห่วงเป็นใย,ความกังวลใจ)

Route:รู่ท หรือ เร่าท (เส้นทาง) n.

hundreds:ฮั้นเดรดซ (มีจำนวนเป็นร้อย,มีจำนวนมาก) n.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


     การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียน
ทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง(ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือ(และในเว็บนี้)..ที่สำคัญ..
อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็นAECแล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะพลาดโอกาสและเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน)


เกร็ดความรู้

driving the wrong way = ขับรถย้อนศร

"there was a mad man driving the wrong way on Route 290!''
"มีคนบ้าคนหนึ่งกำลังขับรถย้อนศรบนถนนสาย290"

cell phone = โทรศัพท์มือถือ

His wife calls him on his cell phone
ภรรยาของเขาโทรเข้ามือถือของเขา

เรามาดูคำว่า "be careful" กันดีกว่า เพราะน่าสนใจมาก และยังมีหลายหน้าตาอีกด้วย
ออกเสียงว่า"บี แค้-ฝู่ล"("ระวังนะ") คำว่า"careful" คำนี้เป็นคุณศัพท์ แต่จะไม่วางไว้หน้าคำนาม ที่เราเจอบ่อยๆก็คือ

be careful ( to do sth)
(not to do sth)
(when,what,how,etc.)
(of/about/with sth)

จะเป็นการเตือนให้ระวังในสิ่งที่คุณกำลังกระทำเพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจจะมี,
หรืออาจทำให้บางสิ่งบางอย่างได้รับความเสียหายหรือทำในเรื่องที่ไม่ถุกต้อง

Be careful! not to wake those patients.
ระวังนะ! อย่าทำให้คนไข้ตื่น

You must be careful when talking politics.
คุณต้องระมัดระวังหน่อยนะ เวลาที่คุยกันเรื่องการเมือง
(politics :พ้อล-หลิถิคซ คำนี้ใช้กับกริยาเอกพจน์หรือพหูพจน์ก็ได้)

Please be careful with my fish tank.
ระวังตู้ปลาของฉันหน่อยนะ (อย่าทำมันแตกล่ะ)


มุขตลก : งานนี้ คนบ้าคนที่ว่าก็คือคุณเอ็ลเมอร์นั่นแหละ..ง่ะๆๆ


 

 

.
Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย
 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.