It was late at night, and Liza, who
was expecting her second child, was
home alone with her 3-year-old daughter, Katie. When Liza
started to go into labor, she called 911.
Due to a power outage at the time, only one paramedic responded
to the call. The house was very, very dark, so the paramedic
asked Katie to hold a flashlight high over her mommy so
he could see while he helped deliver the baby.
Very diligently, Katie did
as she was asked. Liza pushed and pushed, and after
a little while Jack was born. The paramedic lifted him by
his feet, and spanked him on his bottom. Jack began
to cry.
The paramedic then thanked
Katie for her help, and asked the wide-eyed 3-year-old what
she thought about what she had just witnessed.
Katie quickly responded,
"He shouldn't have crawled in
there in the first place. Spank him again."
---------------
ในยามดึกของคืนวันหนึ่ง
ลิซ่า หญิงผู้ซึ่งมีครรภ์แก่ใกล้ที่จะคลอดบุตรคนที่สอง
อยู่ที่บ้านกับแคธี่บุตรสาววัยเพียงสามขวบ
เมื่อเธอนั้นรู้ตัวว่ากำลังจะคลอด เธอจึงโทรไปที่ 911
ช่างบังเอิญว่าในช่วงเวลานั้น
กระแสไฟฟ้าเกิดขัดข้อง มีเจ้าหน้าที่พยาบาลที่สามารถมาช่วยเธอได้เพียงคนเดียวเท่านั้น
บ้านนั้นมืดตึ๊ดตื๋อ เจ้าหน้าที่พยาบาลจึงได้ขอให้หนูน้อยแคธี่ช่วยถือไฟฉายให้
เพื่อที่เขานั้น จะได้มองเห็นขณะทำคลอดเจ้าตัวเล็ก
หนูน้อยแคธี่ก็ขมีขมันช่วยถือไฟฉายให้
และแล้วลิซ่า คุณแม่ของเธอนั้นก็ค่อยๆเบ่ง...เบ่งแล้วก็เบ่ง
อึ๊..ๆ...ๆ แล้วสักครู่หนึ่ง จินนี่ก็โผล่ออกมา..ฮ่าๆๆ..นายท่าน!!
อ้อ! ขออภัยครับ มาผิดเรื่องอีกแล้ว..เอาใหม่นะครับ..แอ่น..แอ๊น!!..และแล้ว..เจ้าหนูแจ๊คก็ลืมตามาชำเลืองมองโลก
เจ้าหน้าที่พยาบาล รวบขาเจ้าหนูน้อยยกขึ้นห้อยหัวต่องแต่งในท่าบันจี้จั้มพ์
แล้วใช้มือตบที่ก้นเบาๆทีหนึ่ง แจ๊คก็ร้องโวยวาย..อุแว้..ๆ
เจ้าหน้าที่พยาบาลก็กล่าวขอบคุณหนูน้อยแคธี่ที่ได้ช่วยเหลือ
และได้ถามความคิดเห็นของเธอ ถึงเจ้าน้องชายตัวน้อย ที่เพิ่งจะคลอดออกมา
ณ บัดเดี๋ยวนั้น
หนูน้อยแคธี่ : "อีตอนแรก..เค้าไม่ควรจะคลานเข้าไปในนั้นนี่นา..ฟาดก้นเค้าอีกทีสิคะ..ทีหลังอย่่าซนๆ..จำไว้นะ"
(5555, 6666)
------------- 
ฝึกออกเสียง
to expect
: เอ็กเป้กซฺ-(คาดหวัง)v..
to
go into labor : โก อินถู่ เล้-เบ่อ(เข้าช่วงเวลาที่กำลังจะคลอดลูก)
paramedic
: ผะหร่าเม้-ดิค(เจ้าหน้าที่พยาบาล)n.
to
respond : หริสป้อนดฺ-(ตอบ)
flashlight
: แฟลชไล้ทฺ-(ไฟฉาย)n.
to
be born : บอน(เกิด)
to
push : พุ่ช(ในเรื่องนี้หมายถึง"เบ่ง")v.
to
deliver the baby : ดิลิฟ-เหว่อ เดอะ
เบ๊-บี่(คลอดลูก)
to
witness : วิ้ท-เหนส(เห็น)v.
to
crawl : ครอล(คลาน)v.
diligently
: ดี๊ล-หลิเจ่นถลี่(อย่างขมีขมัน, อย่างแข็งขัน)
adv.
a
power outage : พ้าว-เหว่อ เอ๊า-เถจ(กระแสไฟฟ้าขัดข้อง,
ไฟฟ้าดับ)
to
spank : ซแป้งคฺ-(ตบ,
ตี) v.
เกร็ดความรู้ 
in the first place=อีตอนแรก,
ตั้งแต่แรก, ทีแรก(ดูเพิ่มเติมในเรื่อง"รักแท้ในคืนหลอกลวง"ครับ)
to be home alone=อยู่บ้านตามลำพัง
Due
to sth/sb=เนื่องจาก
หรือ มีสาเหตุมาจาก(ออกเสียงว่า"ดิว
ทู") สำนวนนี้น่าสนใจครับ
เรามาดู ไอ้แบบที่เรามักจะพบเห็นบ่อยๆกันนะครับ
That project had to be abandoned
due to a lack of government funding.
โครงการนั้นมีอันต้องระงับไป เนื่องจากขาดเงินทุนช่วยเหลือจากรัฐบาล
Most of the problems were
due to human error.
ปัญหาส่วนใหญ่ล้วนมีสาเหตุมาจากความผิดพลาดของมนุษย์
The team's success was due
to his efforts.
ความสำเร็จของทีมนั้นเป็นผลสืบเนื่องมาจากความพยายามของเขา
The price of gold rose again,
due partly to rumors of war.
ราคาทองคำสูงขึ้นอีกครั้ง สาเหตุส่วนหนึ่งนั้นสืบเนื่องมาจากกระแสข่าวลือว่าจะเกิดสงคราม
(rumor/rumour
: รู้-เหม่อ(ข่าวลือ)
คำแรกนั้นเป็น
AmE.)
Due to a power outage
at the time, only one paramedic responded to the call.
เนื่องจากในช่วงเวลานั้น
กระแสไฟฟ้าเกิดขัดข้อง มีเจ้าหน้าที่พยาบาลที่สามารถมาช่วยเธอได้เพียงคนเดียวเท่านั้น
การตบก้นเด็กเบาๆให้เด็กร้องเมื่อแรกคลอด
เป็นการกระตุ้นให้ปอดทำงานครับ ไม่ต้องใช้วิธีMouth
to mouthนะครับ เด็กอาจจะกัดจมูกคุณได้..หึๆๆ
Dial 911
มีเกร็ดเล็กเกร็ดใหญ่(ไม่เกี่ยวกับรังแคนะครับ)ที่ผมอยากเล่าให้ฟัง
ที่เกี่ยวกับEmergency Callหรือ
911นี้ เมื่อเราเกิดมีเหตุด่วนหรือเหตุร้าย
เราก็จะDial 911 ตำรวจก็จะมาภายใน
5 นาที กรณีที่คุณโทร(กดหรือหมุนนัมเบอร์นี้)แล้ววางสายทันที
โดยที่คุณไม่ได้พูดอะไร(อาจจะด้วยเหตุผลอะไรก็ตามเช่น คุณต้องอยู่บ้านคนเดียว
และตกดึกคืนนั้น คุณได้ยินเสียงคนพยายามไขกุญแจเพื่อเปิดประตูบ้าน
ด้วยความตกใจ คุณก็รีบโทร 911
พอคุณโทรปั๊บ ประตูก็เปิดออก ปรากฏว่าเป็นแฟนของคุณที่กลับมาจากการไปทำธุระที่เม็กซิโกก่อนกำหนด
คุณก็เลยวางสาย ดังนี้ ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจ(911)ก็จะรีบโทรกลับมา
คุณต้องรีบรับสายและบอกเจ้าหน้าที่ให้ทราบ(ว่าไม่ต้องมาแล้วนะ)
เพราะกรณีวางสายอย่างนี้อาจเป็นไปได้ว่า ผู้ร้ายได้จู่โจมเข้าประชิดตัวคุณ
ถ้าคุณเงียบไป ตำรวจก็จะรีบมาเคาะประตูบ้าน To serve
and protect, you know.)
มีหนังเด็กเรื่อง" Home
Alone" คิดว่าหลายๆท่านอาจจะเคยได้ชมแล้ว
เป็นเรื่องของเด็ก(เก่ง)คนหนึ่ง ที่ต้องอยู่เฝ้าบ้านคนเดียว
และได้ใช้ความเฉลียวฉลาด จัดการคนร้ายที่แอบเข้ามาในบ้าน..ออกแนวการ์ตูนๆหน่อย
แต่ก็สนุกดีครับ
"อย่าลืมนะครับบบบ..."สตรีมีคัน"..อย่าเกา..อาการคันของท่านจะหายไป
เมื่อท่านใช้ขี้ผึ้งเบอร์ 24ตราฤาษีขี่มอเตอร์ไซค์หรือใช้ยา้"สกินเหี่ยว" เจ้าของเดียวกับ"โถน้าาา!!"..."ใช้ดม-ใช้ทา-ใช้ดูด
และใช้ป้ายหูดในหลอดเดียวกันนนนนน!!!.......ง่ะๆๆ"