รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
           "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา...B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
             ครูอาจารย์ นักเรียน.....ควรแวะเวียน กันเข้ามา
             มา
laugh มาlearn....มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว)(คลิกที่นี่)
<The Funtastic Way to Learn English>  
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

  What's the difference? :: เมื่อญวนหวิดเจอยำระกำ

    A policeman pulled over a car, walked up to the driver's window, and asked the man if he knew why he was pulled over. "No," the man replied. "You failed to stop at the stop sign," the cop explained. "But I did slow down!" the guy argued. The cop shook his head. "You are required to stop. That's why they're called stop signs." The man started to get belligerent. "Stop, slow down -- what's the difference?" The cop pulled out his baton. "I can show you. I'm going to start hitting you with my baton. You tell me if you want me to stop or slow down."

--------------

       ตำรวจนายหนึ่งเรียกรถคันหนึ่งให้จอด แล้วเดินเข้าไปถามคนขับว่ารู้มั้ย ว่าทำไมถึงโดนเรียก
ชายคนนั้น : "ไม่รู้ครับ"
ตำรวจ : "คุณไม่ยอมหยุดรถที่ป้ายบอกให้หยุด"
ชายคนนั้นก็เถียงว่า : "แต่ผมก็ขับช้าๆแล้วนี่นา !"
ตำรวจส่ายหน้าแล้วกล่าว : "ป้ายบอกให้คุณ หยุด คุณก็ต้องหยุด เขาถึงได้เรียกมันว่า ป้ายหยุด ยังไงล่ะ"
ชายคนนั้นเริ่มพาลโต้กลับมาเสียงแข็งว่า:"หยุดหรือช้า มันต่างกันตรงไหน?"
ตำรวจก็ดึงเอาไม้กระบองออกมาแล้วกล่าว"ผมจะแสดงให้ดู ผมจะเริ่มกระหน่ำคุณด้วยไม้กระบองอันนี้..คุณบอกผมนะ ว่าจะให้ผมหยุด หรือว่าจะเอาแบบช้าๆ"

-------------

 เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ

----------------


ฝึกออกเสียง

belligerent:บิลิ-เจ่เหร่นทฺ (ก้าวร้าว, พาล) adj.

argue:อ๊าก-กิ่ว (แย้ง,โต้,ทะเลาะ) v.

baton: (บะท่อน-)ไม้กระบอง n.

fail:เฟล (ไม่ได้กระทำ) v.

explain:เอ็กซฺเพล่น- (อธิบาย) v.

------------------------

    การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียน
ทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง(ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือ(และในเว็บนี้)..ที่สำคัญ..
อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็นAECแล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน)

 

 



เกร็ดความรู้

to pull over =เรียกให้จอด

A policeman pulled over a car

ตำรวจเรียกรถคันหนึ่งให้จอด

to be required to + v.:หริคว่าย- (ต้อง) (ในความหมายนี้ มักใช้เป็นpassive ใช้เพื่อบอกว่า มีกฏหมายหรือข้อบังคับกำหนดให้ต้องทำ)

"You are required to stop. That's why they're called stop signs."

"คุณต้องหยุด เขาถึงได้เรียกมันว่า ป้ายหยุด ยังไงล่ะ"

The wearing of seat belts is required by law.
กฏหมายกำหนดให้ผู้ใช้รถยนต์ต้องรัดเข็มขัด (จะช่วยป้องกัน มิให้ศพกระเด็นออกมานอกรถ..แฮ่ะๆๆ)

stop sign=ป้ายหยุด ในอเมริกา จะมีป้ายหยุดรถอยู่ทั่วไป โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในหมู่บ้าน การหยุด จะเป็นการหยุดชั่วขณะ แต่ต้องหยุดให้รถนิ่งสนิทจริงๆ(compleatly stop) ไม่ใช่การชะลอ ถ้าฝ่าฝืน คุณก็จะโดนตั๋ว(ticket) ต้องเสียค่าปรับ ป้ายหยุดนี้ จะช่วยให้เกิดความปลอดภัยเป็นอย่างมาก ทั้งในส่วนของผู้ที่ขับรถ และที่สำคัญที่สุดก็คือในส่วนของคนเดินถนน

มีคนเคยพูดว่า"อเมริกาคืออนาคตของกรุงเทพฯ และกรุงเทพฯก็คืออนาคตของต่างจังหวัด" ซึ่งก็มีแนวโน้มที่จะเป็นแบบนั้นจริงๆ แม้ว่าคนบางกลุ่ม(ผู้เสียผลประโยชน์)จะไม่อยากให้เป็น และพยายามขัดขวางทุกวิถีทางก็ตาม(ที่ผมพูดนั้น หมายรวมถึงทุกๆอย่างนะครับ ไมใช่เฉพาะเรื่องป้ายสัญญาณจราจรเท่านั้น)

นอกจากป้าย stop sign แล้ว เรามาดูกันว่า ที่อเมริกา ยังมีป้ายอะไรอีกบ้าง

PED XING=Pedestrian Crossing (ป้ายทางข้ามถนนสำหรับคนเดินเท้า) ออกเสียงว่า" เพเด๊ส-เตรี่ยน คร้อส-สิ่ง" (ซึ่งก็คือ"ทางม้าลาย"ของบ้านเรานั่นแหละครับ) (Pedestrian=คนเดินเท้า)

Yield:ยีลดฺ =ป้ายยอมให้ทาง (ให้รถคันอื่นไปก่อน)

One car per green=เขียวละคัน คือ1ไฟเขียว ก็ไปได้1คัน จะพบตรงทางขึ้นทางด่วน(Freeway) มีไว้ เพื่อชะลอปริมาณรถที่จะขึ้นไป

Car pool(คาร์ พูล)เป็นภาพ Dimond (เพชรหรือรูปสี่เหลี่ยมข้าวหลามหนองมนตัด)เป็นเส้นสีขาว มักอยู่บนพื้นถนน บอกว่าเป็นช่องทางพิเศษสำหรับรถที่มีผู้โดยสารนั่งมาด้วย จะอยู่ในช่องซ้ายสุด (รถที่ขับคนเดียว ห้ามเข้า)

เรียนรู้เรื่องป้าย แค่นี้ก่อนนะครับ

You failed to stop at the stop sign
"คุณไม่ยอมหยุดรถที่ป้ายบอกให้หยุด"



 

 

.
Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย
 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.