รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
    
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
        "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา....B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
            ครูอาจารย์ นักเรียน      ควรแวะเวียน กันเข้ามา
            มา
laugh มา learn     มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว) (คลิกที่นี่)  
<The Funtastic Way to Learn English>
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

  Two lawyers :: พลิกวิกฤติ ให้เป็นโอกาส

  Two lawyers are in a bank, when, suddenly, armed robbers burst in. While several of the robbers take the money from the tellers, others line the customers, including the lawyers, up against a wall, and proceed to take their wallets, watches, etc. While this is going on lawyer number one jams something in lawyer number two's hand.
Without looking down, lawyer number two whispers, "What is this?" to which lawyer number one replies,
"It's that $50 I owe you."


--------------

ขณะที่ทนายความสองคนได้เข้าไปทำธุระในธนาคารแห่งหนึ่ง ทันใดนั้นกลุ่มพวกโจรห้าร้อยพร้อมอาวุธครบมือได้บุกเข้าปล้น ในขณะที่พวกโจรหลายคนกำลังชุลมุนกับการกวาดเงินจากเจ้าหน้าที่ธนาคาร พวกโจรอีกกลุ่มหนึ่งได้บังคับให้ลูกค้าซึ่งรวมทั้งทนายความทั้งสองคนยืนติดผนังห้อง
และทำการปลดทรัพย์จำพวกกระเป๋าสตางค์, นาฬิกาและของมีค่าต่างๆ ในระหว่างนั้น ทนายความคนหนึ่งได้แอบยัดอะไรบางอย่างใส่มือทนายความอีกคน ทนายความคนที่ได้รับของ ซึ่งไม่กล้าก้มลงมอง ได้กระซิบถามว่า:"เฮ้ย! อะไรวะ?"
ทนายความอีกคน :"50 เหรียญที่ฉันเป็นหนี้นาย"

-------------

 เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ


ฝึกออกเสียง 

robber : ร้อบฺ-เบ่อ (โจร) n.

teller : เท้ลฺ-เหล่อ (พนักงานธนาคาร ปกติจะมีหน้าที่รับฝากและถอนเงิน) n.

several : เซ้ฟ-เหวอะหรั่ลฺ (หลายๆ) adj.

wallet : ว้อล-เหล็ทฺ (กระเป๋าสตางค์)(แบบของผู้ชาย) n.

jam : แจมฺ (ยัด,ดัน) v,n.

whisper : วิสฺ-เผ่อ (กระซิบ) v.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

     
การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ท่านใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียนทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ(with all due respect(ด้วยความเคารพ)) 
เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง
ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือและในเว็บฟุดฟิดฟอร์ฟันนี้
    และที่สำคัญ..อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็นAECแล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะพลาดโอกาสและเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน


เกร็ดความรู้

 

to burst in/into แปลว่า"บุกเข้าไป" จะหมายถึงการบุกเข้าไปในทันทีทันใด พร้อมเสียงเอะอะโวยวาย

Two lawyers are in a bank, when, suddenly, armed robbers burst in.
ขณะที่ทนายความสองคนได้เข้าไปทำธุระในธนาคารแห่งหนึ่ง ทันใดนั้นกลุ่มพวกโจร
ห้าร้อยพร้อมอาวุธครบมือได้บุกเข้าปล้น

ลองดูอีกตัวอย่าง

While we were having lunch,she burst into the room.
ขณะที่พวกเรากำลังรับประทานอาหารกลางวัน เธอก็พรวดพราดเข้ามาในห้อง

to line sb/sth up against the wall=จัดให้เรียงตั้งหรือเข้าแถวพิงหรือติดผนังห้อง

Others line the customers, including the lawyers, up against a wall.
พวกโจรอีกกลุ่มหนึ่งได้บังคับให้ลูกค้าซึ่งรวมทั้งทนายความทั้งสองคนยืนติดผนังห้อง

etc.เป็นอักษรย่อของ etcetera หรือ et cetera:เอ้ทเซ้ท-เถรอะ=และอื่นๆ,เป็นต้น

Remember to take a T-shirt, shorts,rackets,etc.
อย่าลืมเอาเสื้อที-เชิ้ท,กางเกงขาสั้น,ไม้เทนนิสและของอื่นๆมาด้วย



 

 

.
Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย
 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.