รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
    
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
        "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา....B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
            ครูอาจารย์ นักเรียน      ควรแวะเวียน กันเข้ามา
            มา
laugh มา learn     มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว) (คลิกที่นี่)  
<The Funtastic Way to Learn English>
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

  Lucky him :: เกือบไปแล้วมั้ยล่ะ

  A blonde guy was walking down the street when he suddenly came across a pile of something in front of him. "What on earth is this?"

He put his finger in it and tasted it.

"G...osh!" he exclaimed. "It is dog shit. Thank God I didn't step on it"

- - - - - -

ชายผมบลอนด์คนหนึ่งขณะกำลังเดินอยู่บนถนน ก็ไปเจอกองอะไรก็ไม่รู้กองหนึ่ง

ชายผมบลอนด์ : "เฮ้ย! อะไรวะเนี่ยะ?"

เขาลองเอานิ้วไปแหย่ แล้วเอามาชิมดู

ชายผมบลอนด์ : "เฮ้ย! ขี้หมานี่หว่า ดีนะที่เราไม่ไปเหยียบมันเข้า"

(ง่ะๆๆๆ)


-------------

(*ขอเรียนว่า เรื่องของเราทั้งหมดหลายร้อยเรื่องนั้น มีอยู่2-3 เรื่อง ที่จะออกแหวะๆ ชวนอ้วกอยู่บ้าง ต้องขออภัย เรามามองเฉพาะในส่วนที่เป็นประโยชน์ เป็นความรู้กันดีกว่านะครับ)

 เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ


ฝึกออกเสียง 

suddenly : ซัด-เด้นหลี่ (ทันใดนั้น) adv.

pile : ผ่ายลฺ (กอง) n.(ออกเสียงว่า"ผ่าย"แล้วมีเสียง"ล"นิดหนึ่ง)

exclaim : เอ็กซเคล่ม- (ร้องอุทาน) v.

to step on it : ทู ซเต้พฺ- อ๊อน อิทฺ (เหยียบมัน)

taste : เท่สทฺ (ชิม) v.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

     
การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ท่านใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียนทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ(with all due respect(ด้วยความเคารพ)) 
เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง
ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือและในเว็บฟุดฟิดฟอร์ฟันนี้
    และที่สำคัญ..อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็น AEC แล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะพลาดโอกาสและเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน

เกร็ดความรู้

to come across sbd./sth.=พบ, เจอ (โดยบังเอิญ)

A blonde guy was walking down the street when he suddenly came across a pile of something in front of him.
ชายผมบลอนด์คนหนึ่งขณะกำลังเดินอยู่บนถนน ก็ไปเจอกองอะไรก็ไม่รู้กองหนึ่ง

"G...osh!" (ก้อชฺ) มาจาก "Gosh!" เป็นคำอุทานเมื่อประหลาดใจหรือตกใจ

"G...osh!" he exclaimed. "It is dog shit. Thank God I didn't step on it"
ชายผมบลอนด์ : "เฮ้ย! ขี้หมานี่หว่า ดีนะที่เราไม่ไปเหยียบมันเข้า"

หรือ

"Gosh! What the heck on earth is happening to our country? It seems like thai people is going to fight each other to death."
"ให้ตายสิ! มันเกิดอะไรขึ้นในบ้านเมืองของเรา ดูเหมือนว่าคนไทยกำลังจะลุกขึ้นมาทะเลาะกันเอง"

What on earth is this? ก็คือ What is this? ใส่ on earth เข้าไปเพื่อสแดงความประหลาดใจ

lucky you, me, him, etc. เป็นภาษาพูด ใช้พูดเพื่อแสดงว่า คุณนั้นคิดว่าใครบางคนนั้นโชคดีที่ได้รับอะไรบางอย่างหรือสามารถที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง..ฯลฯ

Tom : "I just won $100,000 in the lottery."
"ฉันเพิ่งจะถูกล็อตเตอรี่หนึ่งแสนเหรียญ"

Liza : "Lucky you!"
"คุณโชคดีจัง !"



 

 

.
Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย
 < Home >
 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.