รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
      
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
           "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา.....B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
             ครูอาจารย์ นักเรียน.....ควรแวะเวียน กันเข้ามา
             มา
laugh มาlearn........มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว)(คลิกที่นี่)
<The Funtastic Way to Learn English>  
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

  Can you spell that for me? :: ชื่อนั้น สำคัญฉะนี้

     Rita Gonsalez passed away and Ricardo called 911. The 911 operator told Ricardo that she would send someone out right away.

"Where do you live?" asked the operator.

Ricardo replied, "At the end of Eucalyptus Drive."

The operator asked, "Can you spell that for me?"

There was a long pause and finally Ricardo said, "How 'bout if I drag her over to 7th Street and you pick her up there?"

- - - - - -

      ริต้า ก้อนสเลด ได้เสียชีวิต ริคาร์โดก็โทรเรียก 911(นายวันวัน) โอเปอเรเตอร์ของหน่วย 911ได้บอกริคาร์โดว่า เธอจะรีบส่งเจ้าหน้าที่มาโดยเร็ว

โอเปอเรเตอร์ : "บ้านคุณอยู่ตรงไหนคะ?"

ริคาร์โด : "สุดถนนยูคาลิปตัส ไดรว์ครับ"

โอเปอเรเตอร์ : "ช่วยสะกดหน่อยได้มั้ยคะ?"

ปลายทางเงียบไปชั่วขณะ แล้วริคาร์โดก็บอกว่า : "เอ้อ..ผมจะลากเธอไปไว้ที่ถนน 7 แล้วคุณมารับเธอที่นั่น..โอ.เค มั้ยครับ?"


-------------

 เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ


ฝึกออกเสียง 

pass away : แพ้สฺ สเหว่ (ตาย) v.

operator : โอเปอะเร้-เต่อ (โอเปอเรเตอร์) n.

right away : ไร้ทฺ อเหว่ (ในทันที)

pause : พ่อสฺ (หยุดชั่วขณะ) v.

drag : แดร้กฺ (ลาก) v.

pick her up : พิคฺ เฮอ อั้พ (รับเธอ)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

     
การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ท่านใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียนทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ(with all due respect(ด้วยความเคารพ)) 
เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง
ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือและในเว็บฟุดฟิดฟอร์ฟันนี้
    และที่สำคัญ..อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็น AEC แล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะพลาดโอกาสและเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน


เกร็ดความรู้

เรามาดูศัพท์ที่แปลว่า"ถนน"กันดีกว่า ในอเมริกา มีอยู่หลายคำ หลายท่านเห็นแล้ว อาจจะมึน ไม่เป็นไรครับ ค่อยๆทำความรู้จัก ทีละคำสองคำ ประเดี๋ยวก็จำได้

เอาทั้งหมดเลยนะครับ ก็มีคำว่า Road(Rd.), Street(St. หรือ st.), Drive(Dr.), Boulevard(Blvd.)และAvenue(Av.)

Road(Rd.) ใช้คำนี้ เมื่อเราหมายถึงถนนทั่วๆไป เช่น Her house is on a very busy road.(บ้านของเธอนั้นอยู่บนถนนที่มีรถเยอะ)

Street(St. หรือ st.) จะหมายถึงถนนสาธารณะในเมืองใหญ่หรือเมืองเล็กก็ตาม ที่มีบ้านหรืออาคารหลายๆหลังตั้งอยู่ข้างหนึ่งข้างใดหรือทั้งสองข้าง

Drive(Dr.) (ออกเสียงว่า"ไดร๊วฺ")เป็นอีกคำที่ใช้เรียกชื่อถนนทั่วๆไป เช่น Eucalyptus Drive, 23 Island Heights Dr.เป็นต้น

Boulevard(Blvd.)ออกเสียงว่า"บู๊-เหลอะหวาด"ในอเมริกาจะหมายถึงถนนสายเมนที่มีขนาดใหญ่ เช่น Sunset Boulevard, Hollywood Blvd. เป็นต้น-

Avenue(Av.)(แอ๊-เหวะหนู่) หมายถึงถนนในเมือง(a town or city)
A shopping mall on Fifth Avenue
(ศูนย์การค้าบนถนนสายห้า)(ชื่อถนนเรานิยมเรียกทับศัพท์ไปเลยว่า"ฟิฟท แอ๊-เหวะหนู่")

Highway หมายถึงถนนสายหลัก ที่เชื่อมเมืองใหญ่ๆ เช่น Pacific Coast Highway ที่อยู่ใกล้ๆบ้านผมนั้น จะผ่านหลายเมือง ที่ผมพอจะจำได้ คือเมือง Long Beach, Manhattan Beach, New Port Beach, Laguna Beach ลงใต้ไปเรื่อยๆ ดูเหมือนน่าจะไปถึง San Diego (ปกติผมจะใช้ทางด่วน(Freeway 405 south หรือเรียกอีกอย่างว่า San Diego Freeway )

Freeway หมายถึงทางด่วนครับ จะหมายถึงถนนขนาดใหญ่ อย่างน้อยก็สองเลนในแต่ละทิศทาง ให้รถแล่นได้เร็ว(แต่ต้องไม่เกินที่กฏหมายกำหนด) ใช้เชื่อมเมืองใหญ่ๆ ที่อเมริกา เราใช้ได้ฟรีครับ(ไม่ต้องเสียเงิน)(บ้างก็เรียก Expressway)

เอาแค่นี้ก่อนนะครับ


มุขตลก : เจ้าริคาร์โดสะกดชื่อถนนไม่ถูก..โชคดี ที่เป็นคนฉลาด ไม่งั้นละก็ มีหวัง ศพคงเน่าอยู่ในบ้าน..ง่ะๆๆ



 

 

.
Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย
 <Previous>< Home ><Next>
 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.