รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
      
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
           "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา.....B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
             ครูอาจารย์ นักเรียน.....ควรแวะเวียน กันเข้ามา
             มา
laugh มาlearn........มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว)(คลิกที่นี่)
<The Funtastic Way to Learn English>  
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

  By all means, be my guest. :: เชิญเลยครับ

  A young blonde was on vacation in Louisiana. She wanted to buy a pair of genuine alligator shoes, but was very reluctant to pay the high prices the local vendors were asking.

After becoming very frustrated, the blonde shouted, "Maybe I'll just go out and catch my own alligator so I can get a pair of shoes at a reasonable price!"

The shopkeeper said,"By all means, be my guest. Maybe you'll catch yourself a big one!"

Determined, the blonde turned and headed for the swamps, set on catching herself an alligator.

Later in the day, the shopkeeper was driving home when he spotted the young woman standing waist deep in the water, shotgun in hand. Just then, he saw a huge 9 foot alligator swimming quickly toward her. She took aim, killed the creature and with a great deal of effort hauled it on to the swamp bank. Laying nearby were several more of the dead creatures.

The shopkeeper watched in amazement. Just then the blonde flipped the alligator on its back and, frustrated, shouts out, "Damn it, this one isn't wearing any shoes either!"

- - - - - -

สาวบลอนด์วัยรุ่นคนหนึ่งขณะพักผ่อนวันหยุดในหลุยส์เซียนา เธออยากจะซื้อรองเท้าหนังจระเข้แท้สักคู่หนึ่งแต่ก็ไม่อยากที่จะจ่ายแพงๆ

หลังจากที่เธอนั้นต้องหงุดหงิดกับราคาแพงหูฉี่ที่บรรดาห้างร้านได้บอกเธอ เธอถึงกับตะโกนออกมาดังๆว่า : "ฉันคงต้องไปไล่จับจระเข้เองซะละมั้ง ถึงจะได้รองเท้าที่ราคาโอ.เคสักคู่"

เจ้าของร้าน : "เชิญเลยจ้ะ, เชิญตามสบาย บางที เธออาจจะจับได้ตัวใหญ่ก็ได้นะ"

ตั้งใจแน่วแน่ สาวบลอนด์ก็มุ่งหน้าไปยังหนองน้ำ คิดว่ายังไงๆก็ต้องจับไอ้เข้ให้ได้

ขณะที่เจ้าของร้านกำลังขับรถกลับบ้าน เขาก็มองเห็นสาวบลอนด์คนนั้น กำลังยืนแช่อยู่ในหนองน้ำสูงท่วมเอว มีปืนลูกซองอยู่ในมือ แล้วทันใดนั้น เขาก็เห็นจระเข้ยักษ์ขนาด9ฟุตตัวหนึ่งว่ายน้ำพุ่งเข้าหาเธอ เธอยกปืนขึ้นเล็งแล้วซัดเปรี้ยง ไอ้เข้ยักษ์ก็เท่งทึง แล้วเธอก็ลากมันถูลู่ถูกัง เอาขึ้นไปวางไว้ที่ริมฝั่ง ใกล้ๆกันนั้น ปรากฏว่ามีไอ้เข้ถูกฆ่านอนเรียงรายอยู่อีกหลายตัว

เจ้าของร้านมองดูด้วยความประหลาดใจ แล้วเขาก็ได้เห็นสาวบลอนด์คนนั้นได้จับจระเข้ตัวนั้นพลิกหงายท้อง แล้วเธอก็ตะโกนออกมาด้วยความฉุนเฉียว : "ให้ตายสิ ไอ้ตัวนี้ก็ไม่ได้ใส่รองเท้าอีกแล้ว เฮ้อ....ดูมันสิ ! "


-------------

 เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ


ฝึกออกเสียง 


genuine : เจ๊น-หน่วน (ที่เป็นของแท้, แท้) adj.

alligator : แอ๊ล-หลิเก่เต่อ (จระเข้) n.

reluctant : หริลัคฺ-ถั่น (ลังเลใจ) adj.

frustrate : ฟัสฺ-เตรทฺ (หัวเสีย,หงุดหงิด) v.

reasonable : รี้-สั่นเหน่เบิ่ลฺ (ที่ยุติธรรม, ที่สมเหตุสมผล) adj.

effort : เอ๊ฟฺ-เฝิทฺ (ความพยายาม) n.

haul : ฮอลฺ (ลาก) v.

swamp : ซว้อมพฺ-(หนองน้ำ) n.

amazement : อเม้ซฺ-เหม่นทฺ (ความประหลาดใจ) n.

flip : ฟลิพฺ (พลิก,จับพลิก) v.

creature : ครี้ทฺ-เจ่อ (สัตว์ (หมายรวมถึงคนด้วย))n.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

     
การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ท่านใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียนทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ(with all due respect(ด้วยความเคารพ)) 
เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง
ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือและในเว็บฟุดฟิดฟอร์ฟันนี้
    และที่สำคัญ..อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็นAECแล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะพลาดโอกาสและเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน

เกร็ดความรู้

By all means อันนี้เป็นสแลง(IDM)ที่ค่อนข้างยากสำหรับคนไทย เป็นภาษาพูด ใช้เพื่อบอกว่า คุณนั้นมีความเต็มใจเป็นยิ่งนัก ที่จะให้ใครบางคน ได้อะไรหรือทำอะไร ดูตัวอย่างดีกว่าครับ

"Do you mind if I have a look?"(จะรังเกียจมั้ย ถ้าฉันจะขอดู?)
"By all means" ("ตามสะดวก")(หรือ"เชิญเลยจ้ะ")

Be my guest.( บี หม่าย เก้สทฺ ) อันนี้ก็เป็นสแลง(IDM)เช่นกัน ใช้เพื่ออนุญาตให้ใครบางคนทำบางสิ่งบางอย่างตามที่ขอมา ลองดูตัวอย่างครับ

"Do you mind if I use the phone?" (ขออนุญาตใช้โทรศัพท์ได้มั้ยครับ?)
"Be my guest." (เชิญเลยครับ)

สแลงทั้งสองอันนี้ ฮิตมาก ความหมายก็คล้ายๆกัน เราจะเจอบ่อยมาก ควรจำให้ได้และใช้ให้เป็น โดยเฉพาะไอ้เจ้า "By all means" นั้น ถ้าคุณไม่เคยเจอมาก่อนละก็ จะเดาก็เดาลำบาก เดาผิดเดาถูกก็เข้าป่าไปเลย (อย่าลืมซื้อก๋วยเตี๋ยวไปฝากทาร์ซานนะครับ...อิๆๆๆ..หุๆๆๆๆ) (วัยรุ่นสมัยนี้ จะหัวเราะเสียงดังพิลึกแบบนี้อ่ะ)


มุขตลก : อยู่ที่คำว่า"alligator shoes" ซึ่งนางเอกของเรื่องนี้ เธอจะแปลมันว่า"รองเท้าของจระเข้" ซึ่งความหมายที่ถูกต้องนั้นก็คือ "รองเท้าที่ทำมาจากหนังของจระเข้" เรื่องนี้ก็ไม่ได้ตลกอะไรมากมายนัก แต่ได้สแลงสองคำ ซึ่งเป็นอะไรที่ดีมากๆเลยครับ คุณต้องเจอบ่อยแน่ เมื่อใดที่คุณเห็นศัพท์หรือสแลงหรือเกร็ดความรู้ด้านภาษาในแง่มุมอื่นๆที่คุณไม่รู้จักหรือไม่ค่อยเคลียร์ละก็ คุณควรรีบกระโจนเข้าใส่ด้วยความยินดี อย่าปล่อยให้คาใจหรือไม่รู้ก็ช่างหัวมันต่อไป ถ้าคุณทำได้ละก็ คุณจะเรียนรู้ภาษาด้วยความสนุกและพัฒนาเร็วมาก



 

 

.
Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย
 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.