What a piece of luck! :: ให้ตายสิ..โรบิน.!
 
 

 


A guy gets pulled over on the highway in San Diego. The cop walks over to him and the guy rolls his window down.

"Congratulations! You have won $5,000 Dollars for a Statewide Safety competition for being the 10th person I've seen wearing a seatbelt! What are you going to do with the money?" the cop said excitedly.

"Well, I think I'm going to get a license plate," said the guy.

"Oh, don't listen to him! He's such a jerk when he drinks," exclaimed the woman in the passenger seat.

All of this noise wakes up the guy in the backseat. "Man!!! I knew we wouldn't get far in a stolen car!" he shouted.

At that second, a knock from the trunk is heard and a muffled voice yelled, "are we over the border yet?"

He didn't get the money...

 

- - - - - - - - - -

 


ชายคนหนึ่ง โดนตำรวจเรียกให้จอดรถ ขณะที่เขากำลังขับอยู่บนถนนไฮเวย์แห่งหนึ่งในเมืองซานดิเอโก

ตำรวจ "ผมขอแสดงควาามยินดีด้วยครับ คุณเป็นผู้โชคดีได้รับรางวัลเป็นเงิน 5,0000 เหรียญ ในการร่วมกันชิงรางวัล "ขับขี่ปลอดภัย ร่วมใจกันรัดเข็มขัด" โดยคุณนั้นเป็นผู้ปฏิบัติถูกต้องตามกฏเป็นคนที่สิบที่ผมได้เจอในวันนี้ คุณจึงเป็นผู้โชคดี ไหนลองบอกหน่อยได้มั้ยครับ ว่าคุณจะเอาเงินที่ได้ไปทำอะไรดีน๊า?"

ชายคนนั้น "อืม.. ผมคิดว่า ผมจะไปหาแผ่นป้ายทะเบียน มาติดรถคันนี้ให้เรียบร้อย"

ผู้หญิงที่นั่งข้างๆ "อย่าไปฟังเขานะคะ คุณตำรวจ พอเหล้าเข้าปากละก็ เขาจะพูดจางี่เง่าแบบนี้แหละค่ะ"

เสียงพูดจาโต้ตอบกันโล้งเล้ง ทำให้ชายที่นั่งหลับอยู่ด้านหลังตื่นขึ้นมา แล้วร้องบอก "ไอ้เบื๊อกเอ๊ย !!! ฉันนึกแล้ว ขโมยรถเขามาแบบนี้ ยังไงๆก็หนีไม่รอด"

มีเสียงทุบปึงปังดังมาจากในกระโปรงท้ายรถ และมีเสียงคนตะโกนถามดังอู้อี้ออกมาว่า "เราข้ามชายแดนมารึยังวะ?"

(สรุปว่า เขาไม่ได้รับรา่งวัล แถมยังเจอหลายข้อหา..ง่ะๆๆๆ)


---------------

                                       


ฝึกออกเสียง


Congratulations! : คอนแกร้ทชิวเล้-ฉั่น (คำกล่าวแสดงความยินดี เช่น "ยินดีด้วยครับ" หรือ "ยินดีด้วยค่ะ") n.

competition : ข่อมผิทิ้ช-เฉิ่น (การแข่งขัน) n.

excitedly : เอ็กไซ้-เต็ดหลี่ (อย่างตื่นเต้น) adv.

license plate : ไล้-เส่น เผลท (แผ่นป้ายทะเบียนรถยนต์) n.

jerk : เจิ้ค (ไอ้ทึ่ม, ไอ้งั่ง) n.

exclaim : เอ็กซเคล่ม- (อุทาน) v.

muffled : มัฟ-เฝิ่ล ((เสียง)ที่ได้ยินไม่ชัดเจน เพราะมีบางสิ่งบางอย่างมาปิดกั้นเอาไว้) adj.


เกร็ดความรู้


to wear a seatbelt : ออกเสียงว่า"ทู แว อะ ซี้ท-เบ่ลท"(รัดเข็มขัด) คำว่า"seatbelt" นั้น มักจะเขียนแยกกัน เป็น"seat belt"ที่เขียนติดกันก็ใช้ได้ครับ และบ้างก็ใช้"safty belt"

ในอเมริกา จะนิยมใช้สำนวนว่า"Fasten your seat belt"มากกว่า โดยจะออกเสียงว่า"ฟ้าส-สึ่น หยั่ว ซี้ท-เบ่ลท" (กรุณาคาดเข็มขัด(นิรภัย))

ยังมีสำนวนอื่น ที่แปลว่า "ให้รัดเข็มขัด"เช่น"Buckle up for safty"(ออกเสียงว่า"บั๊ค-เขิ่ล อั้พ ฝ่อ เซ้ฟ-ตี่")(สำนวนนี้ก็เป็นที่นิยมใช้กันมากครับ)

man หรือ Man เมื่อใช้วางหน้าประโยคและแสดงอารมณ์เซ็งๆแบบนี้ จะออกเสียงโดยการลากเสียงยาวๆว่า"แม้นนนนนน!!!!" หรือ"แหมนนนนน!!!" เป็นภาษาพูด คำนี้เป็นคำอุทาน(Exclaimation) เป็นAmE. ใช้เพื่อแสดง(to express)ความประหลาดใจ, ความโกรธ ฯลฯ. เช่น

"Man, that was great!"
"เฮ้ย! พวก นั่นมันเจ๋งสุดๆเลย"

"Man!!! I knew we wouldn't get far in a stolen car!"
"ไอ้เบื๊อกเอ๊ย !!! ฉันนึกแล้ว ขโมยรถเขามาแบบนี้ ยังไงๆก็หนีไม่รอด"
("wouldn't get far"แปลตรงๆว่า"ไปได้ไม่ไกล"ครับ)

 

ถ้าเป็นกรณีที่วางไว้ข้างหลัง เช่น

Nice bike, man! (กรณีนี้ จะออกเสียงปกติ ไม่ต้องลากเสียงยาวครับ)

Nice bike, dude! (กรณีนี้ จะออกเสียงปกติเช่นกัน แต่..คำว่า"dude"(ดู๊ด)นั้น เสียงจะยาว(นิดหน่อย)อยู่แล้วในตัวของมันเอง(เป็น"ดู๊ดดด")ไม่เกี่ยวกับเรื่องที่ผมกำลัง(พยายาม)อธิบายนะครับ..)

แปลว่า"เฮ้ย! พรรคพวก แมงกะไซค์ของเอ็งเท่มั่กๆเลยเว้ย"

 

ซานดิเอโก้ เป็นเมืองชายแดน(Border)ติดกับเมืองติฮัวน่าของประเทศเม็กซิโก ซึ่งจะมีด่าน Immigration(ด่านตรวจคนเข้าเมือง) คนไทยที่นั่นนิยมเรียกกันว่า"ด่านไอ้เก"(ไม่ใช่"ไอ้เกย์"นะครับ)เพื่อคอยตรวจตรา คนต่างชาติที่จะเข้ามา จะต้องมีวีซ่า ซึ่งนอกจากด่านที่ชายแดนแล้ว ยังมีด่านภายในอีกครับ เป็นด่านย่อย อยู่บนถนน คล้ายๆด่านเก็บเงินค่าผ่านทางด่วนของเรานี่แหละครับ ผมเคยเรียนที่มหา'ลัยซึ่งอยู่ในเมืองซานดิเอโก้ เคยพักอยู่ใกล้ๆมหา'ลัย และก็เคยย้ายเข้ามาอยู่ในตัวเมือง แอล. เอ และต้องขับรถไปกลับเพื่อไปเรียนหนังสือ ซึ่งจะต้องผ่านด่านนี้ทุกวัน

  คนเม็กซิกัน จะลักลอบเข้าเมืองบ่อยๆ โดยอาจจะเล็ดลอดเข้ามาโดยอาศัยการเดินเท้า หรือแอบขนใส่ท้ายรถกันเข้ามา ดังในโจ๊กเรื่องนี้นี่แหละครับ


   
   

                  
                                    <Next>