รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
      
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
                "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา...B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
                  ครูอาจารย์ นักเรียน.....ควรแวะเวียน กันเข้ามา
                  มา
laugh มาlearn........มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว)(คลิกที่นี่)
<The Funtastic Way to Learn English>  
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

   We only have one rule here :: ห้ามเหยียบเป็ด

       Three women die together in an accident and go to heaven.
When they get there, St. Peter says, “We only have one rule here in heaven…Don’t step on the ducks.”

So they enter heaven, and sure enough, there are ducks all over the place. It is almost impossible not to step on a duck, and although they try their best to avoid them, the first woman accidentally steps on one. Along comes St. Peter with the ugliest man she ever saw. St. Peter chains them together and says, “Your punishment for stepping on a duck is to spend eternity chained to this ugly man!”

The next day, the second woman accidentally steps on a duck. Along comes St. Peter with another extremely ugly man. He chains them together with the same punishment as the first woman.

The third woman has observed all this and, not wanting to be chained for all eternity to an ugly man, is very VERY careful where she steps. She manages to go months without stepping on any ducks. Then, one day, St. Peter comes up to her with the most handsome man she has ever laid eyes on..tall, muscular and with good hair. St. Peter chains them together without saying a word.

The woman remarks, “I wonder what I did to deserve being chained to you for all of eternity?”

The guy says, “Well, I don’t know what you did, but I stepped on a duck.”

 

--------------

 

      สุภาพสตรีสามคนประสบอุบัติเหตุตายพร้อมกัน วิญญาณของพวกเธอก็ขึ้นไปสู่สวรรค์ ที่นั่น พวกหล่อนก็ได้พบกับเซนต์ปีเตอร์ ซึ่งได้บอกกับพวกเธอว่า “ที่นี่เรามีข้อห้ามอยู่เพียงข้อเดียว นั่นก็คือ ห้ามเหยียบเป็ดเป็นอันขาด”
สุภาพสตรีทั้งสาม ก็ผ่านประตูสวรรค์เข้าไป ที่นั่น พวกเธอก็เจอกับฝูงเป็ดยั้วเยี้ยเต็มไปหมด ดูแล้วไม่น่าจะเป็นไปได้เลย ที่จะไม่เหยียบพวกมัน แม้ว่าทั้งสามพยายามอย่างที่สุดแล้ว ในการหลบหลีกพวกมัน อนงค์นางหนึ่งก็เผลอไปเหยียบเอาเป็ดตัวหนึ่งเข้าจนได้ เซนต์ปีเตอร์ก็ปรากฎกายขึ้นพร้อมกับชายหน้าตาน่าเกลียดที่สุดคนหนึ่ง พร้อมกล่าว “โทษฐานเหยียบเป็ด เราจะใช้โซ่ล่ามเจ้าผูกติดกับชายคนนี้ตลอดไป”
วันถัดมา แม่นางคนที่สองก็เจอข้อหาเดียวกัน นักบุญปีเตอร์ก็มาพร้อมกับเอ็ดดี้ ผีน่ารัก แล้วจัดการใช้โซ่ล่ามทั้งสองคนผูกติดกัน
แม่นางคนที่สามเห็นเหตุการณ์โดยตลอด ไม่อยากจะโดนลงโทษแบบนั้น จึงระมัดระวังอย่างที่สุด ทุกย่างก้าวมั่นใจใช้บาจา ปรากฏว่าเธอทำสำเร็จ เวลาผ่านไปหลายเดือนเธอรอดไปได้ และแล้ววันหนึ่ง นักบุญปีเตอร์ก็ปรากฎกายพร้อมกับชายหนุ่มรูปงาม, ล่ำบึ้ก, สูงยาว เข่าดี อย่างที่เธอไม่เคยพานพบมาก่อน แล้วใช้โซ่ล่ามทั้งสองคนผูกติดกันโดยไม่พูดอะไรสักคำ
สุภาพสตรีคนที่สามเอ่ยถามชายหนุ่ม “อยากรู้จัง ฉันทำอะไรนะ ถึงโชคดีแบบนี้ ?”
ชายหนุ่ม : “เอ่อ…ผมไม่รู้ว่าคุณทำอะไร สำหรับผมก็คือว่า ผมดันไปเหยียบเอาเป็ดตัวหนึ่งเข้านะสิ”

 

-------------

มุขตลก : แสดงว่าสุภาพสตรีคนที่สามหน้าตาน่าเกลียด

 เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ

 
         10 เรื่องนับจากนี้ไป(แค่ 10 เรื่องเท่านั้น) เราไม่ได้ใส่คำแปลคำศัพท์ไว้ให้ท่าน
    แต่ท่านสามารถดูคำแปลได้จากเนื้อเรื่องภาษาไทย เป็นการพยายามทดลองอีกวิธีหนึ่งของเรา เรื่องอื่นๆหลังจากนั้น ก็จะมีการแปลให้อย่างละเอียดตามปกติครับ..(จตุพล)

 
 ฝึกออกเสียง    

observe : ออบเซิ่ฟ -
eternity : อิทเท้อ - หนิถี่
deserve :ดิเซิ่ฟ -
muscular : มัส - ขิเหล่อ (จะไม่ออกเสียงว่ามัสคิวล่าตรงๆ พยางค์กลางจะออกเสียงคล้ายๆ ก. ไก่ เป็น มัส-กิเหล่อ)


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

     การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียน
ทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ(with all due respect(ด้วยความเคารพ)) เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง(ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือ(และในเว็บฟุดฟิดฟอร์ฟันนี้)
    และที่สำคัญ..อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็นAECแล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะพลาดโอกาสและเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน)


 เกร็ดความรู้      

sure enough สำนวนนี้ฮิตมาก จะพบบ่อยมาก ถ้าแปลตรงๆ ก็จะเข้ารกเข้าพง ความหมายที่ถูกต้องก็คือ เป็นดังคาด, เป็นดังที่คาดการณ์เอาไว้ ดูตัวอย่าง

I expected him to be early, and sure enough, he arrived five minutes before the others.
ผมคาดว่า เขาจะมาก่อนเวลาและก็เป็นดั่งที่คิด เขามาถึงก่อนคนอื่นๆ ร่วม 5 นาท

to lay eyes on : พบ, เห็น ( meet, see ) สำนวนนี้ก็ฮิตมากเช่นกันในอเมริกา แต่คุณจะหาไม่ค่อยเจอใน Dictionary

I haven't laid eyes on Sandy for several months.
ผมไม่ได้เจอแซนดี้มาหลายเดือนแล้ว ( Sandy ออกเสียงว่า แซ้น - ดี่ )

-------------------------------------------

*ตัวย่อ(Abbreviations)

AmE=American English
BrE= British English
sb=somebody
sth=something



*ข้อคิด-คำคมวันนี้ : ไม่มีใครหนีพ้นกฏแห่งกรรม กรรมที่เกิดจากการกิน เรียกว่า"กิโลกรรม"
(อยู่บ้านมาก ต้องระวัง)


 

 

 

 

Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย

 


 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.