รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
      
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
           "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา.....B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
             ครูอาจารย์ นักเรียน.....ควรแวะเวียน กันเข้ามา
             มา
laugh มาlearn........มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว)(คลิกที่นี่)
<The Funtastic Way to Learn English>  
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

   Three men :: สามหนุ่มสามมุม 

   Tragically, three friends die in a car crash, and they find themselves at the gates of heaven.

Before entering, they are each asked a question by St. Peter.

"When you are in your casket and friends and family are mourning upon you, what would

you like to hear them say about you?" asks St. Peter.

The first guy says, "I would like to hear them say that I was a great doctor of my time,

and a great family man."

The second guy says, "I would like to hear that I was a wonderful husband

and school teacher who made a huge difference in our children of tomorrow."

The last guy replies, "I would like to hear them say, "Look! He's moving!"



--------------



   สามสหายได้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ วิญญาณก็ล่องลอยไปยังประตูสวรรค์ 

ณ.ที่นั้น เซนต์ ปีเตอร์ได้ขอให้พวกเขาตอบปัญหาข้อหนึ่ง

"เมื่อตอนที่พวกคุณนอนหงิกอยู่ในโลงและมีเพื่อนฝูง,ญาติโยมมาร้องห่มร้องไห้

แสดงความเสียใจนั้น คุณอยากได้ยินพวกเขาพูดถึงคุณว่ายังไง?"

ชายคนแรก : "ผมอยากได้ยินพวกเขาพูดว่า ผมนั้นเป็นหมอที่เก่งกาจและเป็นคนที่รักครอบครัวมาก"

ชายคนที่สอง : "ผมอยากได้ยินพวกเขาพูดว่าผมนั้นเป็นสามีที่ประเสริฐ

และเป็นครูที่ดีของเด็กๆ และเป็นผู้ที่ก่อให้เกิด พัฒนาการที่สำคัญยิ่งในเด็กรุ่นใหม่"

ชายคนที่สาม : "ผมอยากได้ยินพวกเขาพูดว่า "เฮ้ย! ดูสิ..เขาฟื้นแล้ว"




-------------


             เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ


 
 ฝึกออกเสียง    

Tragically : แทรั-จิคหลี่ (เป็นเรื่องที่น่าเศร้าสลด) adv.

heaven : เฮ้ฟ-เหว่น (สวรรค์) n.

casket : ค้าส-เก็ต (โลงศพ) n.

mourn : มอน (เศร้าโศก,เสียใจ,ไว้อาลัย) v.

huge : ฮิ่วจฺ (ใหญ่,) adj.

difference : ดิ๊ฟ-เฝ่อะเหร่นซฺ (ความแตกต่าง) n.

reply, replies : หริพล่าย-, หริพล่ายสฺ- (ตอบ) v.,n.



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

     การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียน
ทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ(with all due respect(ด้วยความเคารพ)) เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง(ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือ(และในเว็บฟุดฟิดฟอร์ฟันนี้)
      นอกจากนี้ เรายังได้เพิ่มหัวข้อหลัก ไว้ในหน้า"คำแนะนำ"ของเว็บเราชื่อ "American English Pronunciation"(การออกเสียงภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน) ซึ่งจะเป็นคลิปบทสนทนาสนุกสนานเฮฮา ได้สาระมาก อย่าพลาดคลิกเข้าไปรับชม รับฟังกันนะครับ)
    และที่สำคัญ..อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็นAECแล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะพลาดโอกาสและเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน)
     

 เกร็ดความรู้      

to mourn upon sb/sth=เศร้าโศก,ไว้ทุกข์,อาลัย,เสียใจ,คร่ำครวญ (ในเรื่องหนึ่งเรื่องใด)

"When you are in your casket and friends and family are mourning upon you"
"เมื่อตอนที่พวกคุณนอนหงิกอยู่ในโลงและมีเพื่อนฝูง,ญาติโยมมาร้องห่มร้องไห้แสดงความเสียใจ"

She was still mourning her sister's death.
เธอยังคงเศร้าโศกกับการเสียชีวิตของน้องสาว

Today we mourn for all those who died in 6 southern provinces.
ในวันนี้ เรายังคงโศกเศร้าไม่หาย ต่อการเสียชีวิตของผู้คนใน6จังหวัดทางภาคใต้

She is in mourning.
เธออยู่ในระหว่างการไว้ทุกข์

I was a great doctor of my time
ผมนั้นเป็นหมอที่เก่งกาจในช่วงเวลานั้น

family man = ผู้ชายซึ่งรักครอบครัว

"Look! He's moving!"
"เฮ้ย! ดูสิ..เขาฟื้นแล้ว" หรือ"เฮ้ย! ดูสิ..เขากระดุกกระดิกได้แล้ว"

-------------------------------------------

*ตัวย่อ(Abbreviations)

AmE=American English
BrE= British English
sb=somebody
sth=something



*ข้อคิด-คำคมวันนี้ : ไม่มีใครหนีพ้นกฏแห่งกรรม กรรมที่เกิดจากการกิน เรียกว่า"กิโลกรรม"
(อยู่บ้านมาก ต้องระวัง)


 

 

 

Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย


 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.