รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
      
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
           "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา.....B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
             ครูอาจารย์ นักเรียน.....ควรแวะเวียน กันเข้ามา
             มา
laugh มาlearn........มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว)(คลิกที่นี่)
<The Funtastic Way to Learn English>  
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

 The man next door :: เพื่อนบ้านขี้ยืม

       Every time the man next door headed toward Cunningham's house, Cunningham knew he was coming to borrow something. "He won't get away with it this time," muttered Cunningham to his wife. "Watch this."

"Er, I wonder if you'd be using your power-saw this morning," the neighbor began.

"Gee, I'm awfully sorry," said Cunningham with a smug look, "but the fact of the matter is, I'll be using it all day."

"In that case," said the neighbor, "you won't be using your golf clubs, mind if I borrow them?"

 

--------------

 

             ทุกครั้งที่เพื่อนบ้านแวะมาหา มิสเตอร์คันนิงแฮมก็รู้ได้เลยว่า พี่แกจะต้องมาขอยืมอะไรสักอย่าง

มิสเตอร์คันนิงแฮมกล่าวกับภรรยา : "คราวนี้ี เราจะต้องสั่งสอนเค้าซะหน่อย เธอคอยดูนะ"

เพื่อนบ้าน : "เอ้อ..ไม่รู้ว่าเช้านี้ คุณจะใช้เลื่อยรึเปล่าน๊า.."

มิสเตอร์คันนิงแฮมตอบยิ้มๆ : "อืม..เสียใจจริงๆครับ..บังเิอิญว่าวันนี้ผมต้องใช้มันทั้งวันเลยละครับ"

เพื่อนบ้าน : "อ๋อ..ก็แปลว่า..คุณจะไม่ไปตีกอล์ฟละสิ..ถ้างั้น..ขอผมยืมไม้กอล์ฟหน่อยนะครับ?"

(ง่ะๆๆๆ)

-------------

             เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ

 
 ฝึกออกเสียง    

borrow : บ๊อ-โหร่ว (ยืม, ขอยืม) v.

Watch
: ว่อช (ดู) v.

smug : ซมั่ก (ที่กระหยิ่มยิ้มย่อง) adj.

golf club : ก๊อฟ ขลับ (ไม้กอล์ฟ) n.

awfully : อ๊อ-ฝู่ลหลี่ (อย่างมาก) adv.

mutter : มัท-เถ่อ (กล่าวงึมงำ, บ่นพึมพำ) v.

neighbor : เน้-เบ่อ (เพื่อนบ้าน) n.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --

             การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
            และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียนทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง(ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือ(และในเว็บนี้)..ที่สำคัญ..อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็นAECแล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย จะเจอปัญหาใหญ่อย่างแน่นอน)

 เกร็ดความรู้      

to get away with sth มีความหมายว่า "ทำความผิด และไม่ถูกลงโทษ(หลุดรอดไปได้, หนีไปได้, ลอยนวล ฯลฯ.)"

   "He won't get away with it this time."
   "คราวนี้ เราจะต้องสั่งสอนเค้าซะหน่อย" หรือ "มาคราวนี้ เจอดีแน่"(คราวนี้ เขาไม่รอดแน่)

ดูตัวอย่างอื่น

Don't be tempted to cheat-you''ll never get away with it.
อย่าได้คิดโกงเชียวนะ-คุณไม่มีทางรอด
(to tempt=(เท่มทฺ)ยั่วยวน, ล่อใจ)

Nobody gets away with insulting him like that.
ไม่มีใครที่พูดจาสบประมาทเขาแบบนั้นแล้วจะรอดไปได้

หรือ

Don't let the fatties get away.
อย่าปล่อยให้คนอ้วนลอยนวล
(ถ้าพวกเรา หนุ่มไทยทั้งหลาย เขียนสติกเกอร์ติดท้ายรถด้วยประโยคนี้ ผู้หญิงไทยก็จะไม่อ้วนอีกต่อไป..อ้ะๆๆๆ)

the fact (of the matter) is (that) ใช้เพื่อเน้นคำพูด โดยเฉพาะเรื่องที่ตรงกันข้ามกับสิ่งที่เพิ่งพูดไป

A new house would be wonderful but the fact of the matter is that we can't afford one.
ถ้าได้บ้านใหม่ก็เจ๋งนะสิ แต่เราไม่มีปัญญาซื้อหรอก
(the fact of the matter is จะมีความหมายประมาณว่า"ความจริงของเรื่องก็คือว่า" หรือ"ในความเป็นจริง"(เราไม่มีปัญญาซื้อหรอก) ซึ่งเราอาจแปลออกมาตรงๆหรือไม่ต้องแปลก็ได้ บางครั้งการไม่แปลออกมาตรงๆ จะช่วยให้ประโยคกระชับ, สละสลวยและยังคงเข้าใจได้)

"Gee, I'm awfully sorry," said Cunningham with a smug look, "but the fact of the matter is, I'll be using it all day."
มิสเตอร์คันนิงแฮมตอบยิ้มๆ : "อืม..เสียใจจริงๆครับ..บังเอิญว่าวันนี้ผมต้องใช้มันทั้งวันเลยละครับ"



 

 


 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.