รับสอนอเมริกัน อิงลิช  -  รับสอนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติและลูกครึ่ง   -  เชี่ยวชาญการว่าความให้ชาวต่างชาติ  -  รับสอนเทนนิส
      
สุดยอดเส้นทางลัด ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ
               "Englishแบบเข้มข้น แต่ก็ปน เรื่องฮา....B4 2 long Uจะคล่อง เรื่องภาษา
                ครูอาจารย์ นักเรียน.....ควรแวะเวียน กันเข้ามา
                มา
laugh มาlearn........มาเพลิดเพลิน กับการศึกษา"(โย่ว)(คลิกที่นี่)
<The Funtastic Way to Learn English>  
 อัพเดทสม่ำเสมอ พิเศษสำหรับสมาชิก
    เว็บสอนภาษา ที่ให้มากกว่าการสอนภาษา  .............    
 

    Little Bruce Lee :: จอมยุทธน้อยฝ่ามืออรหันต์

       There once was a young couple who lived in a town filled with crime. After three neighbors' houses had been robbed, the couple decided to get a guard dog.So one day the wife went to the pet store and said, “I need a good guard dog.” And the clerk replied, “Sorry, we're all sold out. All we have left is this little Pekinese. But he knows karate.” The wife didn't believe him so he said to the dog, "Karate that chair.”

The dog went up to the chair and broke it into pieces, then he said to the dog, “Karate that table.” The dog went up to the table and broke it in half.

So the wife bought the dog and took it home to her husband who was expecting a big guard dog. But then she told her husband that it knew karate, and he said “Karate my ass!”

 

--------------

 

          มีสามีภรรยาหนุ่มสาวคู่หนึ่ง อาศัยอยู่ในเมืองซึ่งเต็มไปด้วยอาชญากรรม หลังจากที่บ้านของเพื่อนบ้าน 3 หลังโดนขโมยขึ้น ทั้งคู่ก็คิดว่าพวกเขาจะหาหมามาเฝ้าบ้านสักตัวหนึ่ง
แล้ววันหนึ่งฝ่ายภรรยาก็ได้ไปที่ร้านขายสัตว์เลี้ยงร้านหนึ่ง : "ฉันอยากได้หมาเฝ้าบ้านดีๆสักตัวหนึ่ง"
พนักงานขาย : "ขออภัยครับเราขายไปหมดเกลี้ยงเลยครับ ยังเหลือเจ้าหมาพันธุ์ปักกิ่งตัวเล็กตัวนี้แค่ตัวเดียว แต่มันเก่งคาราเต้นะครับ"
ฝ่ายภรรยาสาวไม่เชื่อว่าเจ้าหมาน้อยจะทำได้ พนักงานขายก็เลยสั่งเจ้าตัวเล็ก : "คาราเต้เก้าอี้ตัวนั้น"("สับ! ไอ้เก้าอี้ตัวนั้น")
เจ้าหมาน้อยก็ตรงดิ่งไปยังเก้าอี้แล้วคาราเต้สับโชะเชะจนเก้าอี้แหลกเป็นชิ้นๆ แล้วพนักงานขายก็ออกคำสั่งอีกว่า : "คาราเต้โต๊ะตัวนั้น" เจ้าตัวน้อยก็สวมวิญญานบรู๊ซลีกระโดดเข้าสับโต๊ะตัวนั้นจนขาดสองท่อน
ฝ่ายผู้เป็นภรรยาก็เลยซื้อเจ้าหมาน้อยและนำมันกลับไปบ้าน เธอเอามันไปโชว์ผู้เป็นสามีผู้ซึ่งนึกว่าภรรยาสาวคงจะซื้อหมาเฝ้าบ้านตัวโตๆกลับมาและเมื่อเธออธิบายให้ผู้เป็นสามีฟังว่าเจ้าตัวนี้มันเก่งคาราเต้ สามีก็พูดด้วยความโมโหว่า : "karate my ass".
("คาราเต้ก้นฉันนะสิ ")

(โจ๊กเรื่องนี้ต้องอ่าน version ภาษาอังกฤษ จึงจะสนุก)

 

-------------

             เพิ่มพูนปัญญา  หลังฮาเฮ

 
 ฝึกออกเสียง    

couple : คัพ-เปิ่ล (คู่สามีภรรยา) n.

crime : ครายมฺ (อาชญากรรม) n.

neighbor : เน้-เบ่อ (เพื่อนบ้าน) n.

guard : ก้าด (เฝ้าระวัง) v.

Pekinese หรือ Pekingese : เพ้ค-กิ่งหนีส หรือ เพ้ค-กิ่งกีส (สุนัขพันธุ์ปักกิ่ง) n.

karate : ขะร้า-เต่ (คาราเต้) n.,v.

reply : หริพล่าย-(ตอบ) v.,n.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --

             การแนะนำการออกเสียง โดยการเขียนออกมาเป็นตัวหนังสือนั้น ไม่อาจทำได้สมบูรณ์ 100% ขอให้ท่านฟังจากดิคชันนารีออนไลน์(ฟรี) ซึ่งมีอยู่มากมายประกอบไปด้วย. ใช้ google หาดูนะครับ ควรฟังทั้งที่เป็นคำเดี่ยวๆและที่อยู่ในรูปประโยค
      และที่สำคัญครับ การเรียนภาษาในยุคนี้ ผู้สอนไม่ควรมานั่งถามศัพท์นักเรียน
ทีละคำ-สองคำอีกแล้ว แบบว่า"ไหนบอกซิ..คำนี้แปลว่าอะไร?-คำนั้นแปลว่าอะไร?" การมานั่งท่องศัพท์ทีละคำ-สองคำเหมือนที่เคยเรียนกันมาในอดีต อีกสิบชาติ ก็ไม่พอใช้หรอกครับ(with all due respect(ด้วยความเคารพ)) เปรียบดังฝนที่ตกลงมาทีละเม็ด-สองเม็ด เอาไปใช้ประโยชน์อะไรไม่ค่อยได้ แต่ควรให้คำศัพท์รวมทั้งเรื่องอื่นๆ สาดเทลงมากระทบร่างเราเหมือนดังห่าฝน..นั่นแหละครับ คือวิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง(ซึ่งเราได้แนะนำกลวิธีไว้ให้ท่านแล้วในหนังสือ(และในเว็บฟุดฟิดฟอร์ฟันนี้)
     นอกจากนี้ เรายังได้เพิ่มหัวข้อหลัก ไว้ในหน้า"คำแนะนำ"ของเว็บเราชื่อ "American English Pronunciation"(การออกเสียงภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน) ซึ่งจะเป็นคลิปบทสนทนาสนุกสนานเฮฮา ได้สาระมาก อย่าพลาดคลิกเข้าไปรับชม รับฟังกันนะครับ)
   และที่สำคัญ..อย่าลืมนะครับว่า ประเทศไทย ได้เข้ารวมกลุ่มเป็นAECแล้ว ถ้าไม่เร่งพัฒนาภาษากันอย่างจริงจังเสียแต่วันนี้ คนไทย ก็จะพลาดโอกาสและเสียประโยชน์ในหลายๆด้าน)

 เกร็ดความรู้      

clerk : เคลิค ในเรื่องนี้หมายถึงพนักงานขาย(sales clerkหรือshop assistant) แต่ความหมายโดยทั่วๆไปจะหมายถึงเสมียนซึ่งมีหน้าที่ในการจดบันทึกหรือดูแลด้านบัญชี

guardก้าด (n,v) ที่เป็นคำนาม จะหมายถึงผู้ซึ่งมีหน้าที่ดูแล,ปกป้องหรือคุ้มกันเหมือนในภาพยนต์เรื่่องThe Body Guard ที่นำแสดงโดยนักร้องสาวผิวสี วิทนีย์ ฮูสตัน(ถ้าผมจำไม่ผิด)หรือภาพยนต์ไทยที่โด่งดังเรื่องบอดี้การ์ดหน้าเหลี่ยมหรือเพชฌฆาตดั้งหักอะไรนั่นแหละครับ

guard ที่เป็นกริยา จะหมายถึง ปกป้อง,คุ้มกัน,ดูแล

The dog is guarding its owner's luggage.
สุนัขคอยเฝ้าระวังกระเป๋าเดินทางของผู้เป็นนาย

be on your guard หมายถึง ให้ระวังหรือเตรียมพร้อมที่จะเผชิญกับปัญหา, อุปสรรคหรืออันตรายที่อาจจะเกิดขึ้น

mount / stand / keep guard (over sbd/sth) หมายถึงการคอยเฝ้าระวังหรือปกป้องคุ้มกันบางสิ่งบางอย่างหรือบางคน

Two soldiers stood guard over the coffin.
ทหารสองคนยืนคุ้มกันโลงศพเอาไว้

off (your) guard หมายถึง ไม่ทันระวังตัว,ทีเผลอ

The lawyer's apparently innocent question was designed to catch the witness off (his) guard.
คำถามซึ่งดูเหมือนจะง่ายๆธรรมดาๆของทนายความ ได้ถูกจัดเตรียมเอาไว้เพื่อใช้ถามพยานฝ่ายตรงข้าม ที่ไม่ได้เตรียมตอบในเรื่องนั้น


มุขตลก : คำพูดประโยคสุดท้ายของสามี เป็นคำพูดรับประทานดัน(แดกดัน),ประชดประชันด้วยความไม่เชื่อและไม่สบอารมณ์
(โจ๊กเรื่องนี้จะจบลงตรงที่ เจ้าหมาน้อยคงวิ่งเข้าไปสับชายผู้เป็นสามี เละแน่ๆเลย 5555)

-------------------------------------------

*ตัวย่อ(Abbreviations)

AmE=American English
BrE= British English
sb=somebody
sth=something



*ข้อคิด-คำคมวันนี้ : ไม่มีใครหนีพ้นกฏแห่งกรรม กรรมที่เกิดจากการกิน เรียกว่า"กิโลกรรม"
(อยู่บ้านมาก ต้องระวัง)

 

 

 


Fudfidforfun
Learn & Laugh Simultaneously
 เสริมสร้างปัญญา ฮากระจาย

 


 


Copyright (C)
2003 By www.fudfidforfun.com All rights reserved.